Busco i busco per tota la
casa i no en trobo. Cóm pot ser que no m'hagin posat ni un trist
micròfon? Bé, de moment em conformaré amb les espies del meu
carrer. Unes aficionades que actuen com bones professionals: no es
deixen veure i saben tot el que creuen que no tenen perquè saber.
Però el meu acolloniment
és estrany. Per un costat em costa creure que no ens tinguin a tots
vigilats i "calats". Per un altre, deixo anar la meva
indignació (si bé no sé ja de què ens sorprenem).
Resulta que, com a la
majoria dels que vivim i aspirem a treballar en aquesta terra, he de
demostrar tenir un mínim de nivell de coneixements de català per
tenir alguna possibilitat de treballar. En el seu moment, tot i no
tenir feina ni ganes d'estudiar, vaig fer un esforç considerable en
un home de la meva edat -si visquéssim en un segle anterior al XVII
segurament ja seria mort- i vaig ser capaç d'obtenir el nivell
C. Clar que jugava amb l'avantatja d'haver nascut en una família
catalanoparlant.
I arriba un dia que
aconsegueixo treballar temporalment en un centre public. Tot està meravellosament
en català. Però -el famós però- entro a l'ascensor i una veu
em parla: "cerrando puertas"; "subiendo"; "primer
piso"; "bajando"; "planta baja". El castellà
s'utilitza per tot arreu!
Miro i remiro el cartell
que hi ha enganxat al vidre del elevador. Escrit en català i en
castellà, recomana que l'usuari que en faci un bon ús. Signat, la
Generalitat de Catalunya. Caram. L'ascensor i la seva veu no
necessiten ni el C ni un trist A1.
Jo, catalanoparlant "tipus C"; del Barça des de petit, que
utilitzo sempre que puc el català perquè és la
"meva" llengua habitual i perquè m'agrada fer-ho, no deixo
de pensar per a què nassos volen el meu C.
Els uns ens volen fer
creure que som atacats. Els altres que ataquem. Uns i altres ens
aixequen la camisa. Han muntat tot aquest
sidral per mantenir-se en el càrrec? Per perpetuar-se en el
paper protagonista de la història, deixant-nos als demès la part
obedient i trista? Com quan estudiàvem les èpoques dels esclaus
romans i pensàvem "pobres, quina vida més injusta". Com
passarem nosaltres a la historia?
"Bajando". NO,
FLIPANDO.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada
Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.